Українські та угорські історики вперше в історії написали спільну книгу про історію Закарпаття

       9 березня в Ужгородському прес-клубі відбулася прес-конференція співавторів унікального видання – історичної книги «Закарпаття: 1919-2009». Книга видана українською та угорською мовами завдяки співпраці кількох поколінь вчених та є першою спробою примирення історіографії двох країн, науковці яких досі мали різні погляди на сторінки спільної історії.

Чілла Фединець, доктор філософії, науковий співробітник інституту національних досліджень Угорської академії наук (Будапешт), співкерівник редакційної колегії озвучила рекомендації Ради Європи щодо вивчення історії у ХХІ ст., де йдеться про необхідність подолання упередження між народами та їхнього примирення. «Наша робота витримана саме у такому дусі і у такій співпраці повинна продовжуватися», -- наголосила науковець. Юрій Остапець, кандидат політичних наук, декан факультету суспільних наук УжНУ, член редколегії пояснив, що книга є спільним проектом двох установ – Науково-дослідного інституту політичної регіоналістики УжНУ та Інституту етнонаціональних досліджень Угорської академії наук. «Оригінальність видання полягає у тому, що тут охоплено історію Закарпаття до 2009 року. На одні й ті ж події висловлена точка зору як наших, так і угорських науковців. І знайдено певний компроміс. Кожен із розділів закінчується хронологією подій, що теж зроблено вперше», -- розповів Ю. Остапець. За його словами, процес роботи над книгою тривав понад рік. Тираж видання наразі складає 400 примірників, видання здійснено у поліграфічному центрі «Ліра». Доктор історичних наук, професор УжНУ, член редколегії Роман Офіцинський зауважив, що масштабний проект здійснили 26 авторів. Видано дві дзеркальні версії – українською та угорською мовами. Переклад, за словами Р. Офіцинського, не є абсолютно ідентичним, адже існують певні відмінності, наприклад, у назвах. Проте за змістом усе передано однаково. Професор розповів, що ініціатива видання належала угорській стороні у рамках процесу історичного примирення через спільні наукові проекти. «Українська і угорська історіографія щодо певних моментів мають розбіжні погляди і це перша спроба примирити науки двох народів. І це трохи болісний момент. Угорці мають специфічний погляд на Закарпаття. Проте автори книги дивилися на історичні моменти очима сучасника, який не відповідає за дії і у тому числі помилки своїх попередників», -- наголосив науковець. Степан Черничко, к.ф.н., проректор Закарпатського угорського інституту імені Ференца Ракоці ІІ, член редколегії розповів: «Я не історик, а філолог (співавтор розділу про мовну політику), за національністю угорець, але громадянин України, тож я становив спільну ланку між угорськими та українськими авторами цієї книги. Сподіваюся, читач знайде у книзі такі факти, які будуть на користь кожному народові». Федір Шандор, кандидат соціологічних наук, завідувач кафедри туризму УжНУ, член авторського колективу повідомив, що у книзі вперше висвітлено розвиток туристичної галузі як однієї із тих сфер, що впливали на економіку краю. Також вперше подано факти з історії угорської національної меншини на Закарпатті. Щодо подій 1939 року, Карпатської України, то Роман Офіцинський розповів: «Я висвітлив події цього періоду саме як окупацію з боку Угорщини. Угорська сторона, на диво, прийняла цю позицію, хоча, звичайно, тривали дискусії. І це цікавий та повчальний момент для істориків й інших країн». Юрій Остапець на завершення повідомив, що Науково-дослідний інститут політичної регіоналістики УжНУ започаткував видання журналу «Регіоналістика», що виходитиме тричі на рік і висвітлюватиме проблематику розвитку регіону.

Додати у Facebook
Українські та угорські історики вперше в історії написали спільну книгу про історію Закарпаття