. +38 0312 61-60-07

email:uzhgorod@cure.org.ua

ПОДІЇ

«ОБ’ЄДНАНІ ІСТОРІЄЮ»: В УЖГОРОДІ ПРОХОДЯТЬ ТИЖНІ НІМЕЧЧИНИ

 

В Ужгородському прес-клубі відбулася медіа-дискусія у рамках Тижнів Німеччини в Україні, які тривають в Україні з 3 по 23 жовтня та присвячені 30-річчю об’єднання Німеччини. «Об’єднані історією» - під такою назвою експерти в прес-клубі говорили про співпрацю Закарпаття та Німеччини, Ужгорода та міст-побратимів, про місцеві міжнародні проєкти, освітні та мистецькі обміни, тощо.

 

  Вікторія Синьо, канд. філол. наук, організаційний керівник Центрі німецької мови в  Ужгороді (партнер Goethe Institut) також є головою ГО «Партнерське об’єднання Дармштадт-Ужгород» розповіла, що в першу чергу мета та ціль Центру - освітня, останнім часом спрямована на диджиталізацію освіти.  «За останні три роки і завдяки підтримці міської влади, небайдужих людей, ми розпочали роботу над багатьма проєктами, - каже Вікторія Синьо. – Зауважу, що інтерес до німецької мови не спадає, навпаки в учнів старших класів та студентів навпаки підвищений, оскільки багато-хто з них хоче навчатися у німецькомовних вишах і активно вивчає мову». За словами Вікторії Синьо, одне із завдань їхнього Центру та організації – активно працювати з вчителями, щоб вони використовували сучасні методи у навчанні і вміли зацікавити школярів.

У березні цього року планувалась виставка ужгородських митців у Дармштадті, проте на заваді став коронавірус, розповіла Вікторія Синьо. Мистецький захід перенесли на осінь наступного року. У ній візьмуть участь 7-8 художників з Ужгорода.  

 Дмитро Мірошников, заступник начальника управління  міжнародного співробітництва та інновацій Ужгородської міськради розповів, що співпраця двох міст-побратимів почалася у 1992 році, у 1993 році була підписана угода про співпрацю. «За ці понад 25 років було реалізовано чимало спільних ініціатив. Дармштадт помагав з технічними засобами для шкіл, дитсадків, медичних закладів, а також подарував Ужгороду пожежну машину. Тим часом у Дармштадті їздить трамвай, який має назву «Ужгород», - каже Дмитро Мірошников. --  Співпраця перейшла в активну фазу з 2013 року. Маємо спільні проєкти на рівні міських адміністрацій, профільних управлінь тощо». За словами Дмитра Мірошникова, у цьому році два міста мали розпочати реалізацію важливого проєкту, який передбачає розробку концепції сталого поводження з твердими побутовими відходами,  німецькі фахівці мали розробити рекомендації щодо сортування та переробки сміття.  Ще один проєкт стосується подолання наслідків пандемії коронавірусу, Ужгород отримає 30 тис. євро на придбання певних медичних засобів, кисневі генератори, іонізатори повітря, системи тестування тощо. Творчі колективи міста можуть взяти участь онлайн у Дармштадському фестивалі оркестрів.  «За останні 5 років співпраця між нашими містами вийшла на якісно новий рівень. Ми запускаємо два проекти швидкого старту, створено громадську організацію «Партнерське об’єднання Дармштадт-Ужгород», працював інтегрований експерт з Німеччини Мартін Ройтер, спілкування між адміністраціями перейшло у якісну практичну площину, в подальшому співпраця буде посилюватися», - додав Дмитро Мірошников.

 Аліса Смирна, туристичний менеджер, організатор проєктів з міжнародної співпраці тривалий час працювала досить довгий час вчителем німецької мови у Перечинській гімназії. Тепер приймає німецькомовних туристів, організовує похідні, велотури. «Часто приїжджають німецькі пенсіонери, вони хочуть подорожувати, бути активними. Але через коронавірус доводиться займатися тільки українськими туристами, -- каже Аліса Смирна. – Також я активно цікавлюся освітою.  Два роки тому започаткувала ініціативу:  у співпраці з відділом освіти Перечинського ОТГ організовуємо для вчителів освітні подорожі до німецьких шкіл, щоб вони на практиці побачили, як працюють школи, подібні до НУШ (Нова українська школа).  Відвідуємо також Bioversum – інтерактивний музей з екологічними, природничими заняттями для дітей».

 Тетяна Смріга, голова організації Cublo Art Center, куратор мистецьких проєктів також організовує освітні подорожі до Німеччини, але не тільки для дорослих, але й для дітей. «Подорожі складаються з двох частин: перша направлена на дітей, щоб діти побачили світ, цікаві місця, музеї. Мета -- створити для них освітнє середовище. Друга частина розрахована на дорослих, які самі навчаються та дивляться, як працюють освітні заклади в інших країнах, - каже Тетяна Смріга. - Ми їздили у Дармштадт рік тому дослідити музеї, галереї, як вони функціонують з освітньої точки зору. Нам вдалося відвідати Вальдорфську школу та садочок, побудувати досить насичену подорож. Одна справа бути туристкою, зовсім інша -- дивитися на все зсередини, розмовляти з дітьми. Ми були у центрі Bioversum, державному театрі Дармаштадті, Гессенському державному музеї, виставковому центрі у Франкфурті та інших цікавих місцях». За словами Тетяни Смріги, робота в цих установах продумана до деталей і розрахована не тільки на відвідини дорослих, але й насамперед на розвиток дітей з уграми, освітніми програмами, матеріалами, дослідами. 

 

Медіазаходи на Закарпатті, які здійснює Ужгородський прес-клуб, проходять під назвою «Об’єднані історією», яка є близька мультикультурним закарпатцям і стосується історичних відрізків, пов’язаних з утворенням німецьких поселень, розвитку німецької культури, сучасного життя німецьких нащадків на Закарпатті та різних аспектів мультикультурного співжиття двох народів.

 

Додати у Facebook
«ОБ’ЄДНАНІ ІСТОРІЄЮ»: В УЖГОРОДІ ПРОХОДЯТЬ ТИЖНІ НІМЕЧЧИНИ
«ОБ’ЄДНАНІ ІСТОРІЄЮ»: В УЖГОРОДІ ПРОХОДЯТЬ ТИЖНІ НІМЕЧЧИНИ
«ОБ’ЄДНАНІ ІСТОРІЄЮ»: В УЖГОРОДІ ПРОХОДЯТЬ ТИЖНІ НІМЕЧЧИНИ
«ОБ’ЄДНАНІ ІСТОРІЄЮ»: В УЖГОРОДІ ПРОХОДЯТЬ ТИЖНІ НІМЕЧЧИНИ
«ОБ’ЄДНАНІ ІСТОРІЄЮ»: В УЖГОРОДІ ПРОХОДЯТЬ ТИЖНІ НІМЕЧЧИНИ
«ОБ’ЄДНАНІ ІСТОРІЄЮ»: В УЖГОРОДІ ПРОХОДЯТЬ ТИЖНІ НІМЕЧЧИНИ